T O P

  • By -

Cuetzalcoatl

“Daqui a duas ruas” ❌ “Sem ser nessa, na outra” ✅


CreepyMaskSalesman

Tem uma que acho que é regional de SC que eu acho ótima: "segue reto toda vida"


Znats

No nordeste também falamos kkk.


[deleted]

[удалено]


FisherLion

"é de lei" tbm é de lei


Ekank

"segue reto toda vida que você vai dar de cara com ele" também acontece


TheCrazyShip

Isso deve ser nacional mesmo, porque em minas também tem isso


CreepyMaskSalesman

Pois é, tô vendo uma galera de todo o país falando que falam isso! Eu nem sabia XD


rezdor

>regional de SC Como você pôde perceber pelos comentários anteriores, "segue reto toda vida" é regional do BR haha


4ndr3y01

Norte aqui, Pará, também é falado isso aqui kkk


lunarShuttle

Essa eu ouvi pela primeira vez em SP. Achei meio triste, fiquei um imaginando alguém andando reto a vida toda, chegando a lugar nenhum. Quase ouvi aquela música triste do seriado antigo do Hulk ao fundo.


Cuetzalcoatl

Simmm lembro! E sempre com um tom de voz levemente levantado, com o “da” de “vida” caindo.


TidusBR

RS também


Paul_Oakshield

Minha vontade e de pular do carro em movimento, quando eu escuto isso. No hell de janeiro, também falam isso.


luke_in_the_sky

Se vc pular do carro, sua vida termina mais rápido e vc chega mais rápido.


Paul_Oakshield

Stonks. E pra piorar normalmente, essa frase vem acompanhada com o clássico, "dobra alí (com aceno de mão), se perguntar se é direita ou Esquerda, tu ganha um, "e isso aí".


Perca_fluviatilis

"é pra dobrar direita ou esquerda?" "sim"


[deleted]

segue reto toda vida, e também “não tem errada”


Asunega

Segue reto toda vida é universal! Se completar com "daí na sinaleira" eu boto fé que é de SC


PedroFerreira2D

Interior de SP também rola


HalfOfANeuron

Isso pra mim é mineirês


AfricaByTotoWillGoOn

Aqui na minha cidade no sul do Rio Grande do Sul também falam. Pensei que era só aqui, o povo tem um linguajar bem puxado dos portugueses.


assis96

aqui em Minas tbm seguimos reto toda a vida


henriquegarcia

Sudeste também usa, centro oeste também


leonardoso

Se o Waze falasse assim, talvez as pessoas não iam errar tanto o caminho


mark1nhu

“Vire a direita em 300m” Tomar no cu, tu acha que eu sei quantos são 300 metros? Erro direto por causa dessa porra. “Sem ser nessa, na outra” seria perfeito.


Mindless-Recipe

Aqui independente da inclinação da via, o sentido que você tem que ir é sempre considerado como "mais baixo". "Vou descer ali no centro" ou "Desce essa rua e pega à direita"


Cuetzalcoatl

Na minha cidadezinha do interior as pessoas sempre falam “descer” ou “subir” de acordo com a direção do rio. Se é em direção do rio é “descer”. Se é o caminho oposto ao rio é “subir”. Passei maus bocados quando me mudei pra capital do meu estado e meus amigos me olhavam com cara de paisagem quando eu falava que estava “descendo pro centro” kkkkkkk


KaputMaelstrom

Na minha cidade(interior do paraná), se você estiver indo pro centro é descer, se saindo do centro é subir. Nunca soube por que.


rod407

Sua cidade fica no meio de uma cratera, decerto


Perca_fluviatilis

Parece as direções de uma cratera.


SomaCreuz

ESSA QUARTA A OUTRA


Cuetzalcoatl

Eu só aprendi nossa noção de tempo semanal depois que eu disse “next Thursday” uma vez e meus colegas entenderam que eu me referia a quinta-feira, já que “a próxima quinta-feira” é sempre a que vem depois que se fala. No Brasil, “a próxima quinta-feira” sempre foi OBVIAMENTE “não essa quinta, a outra” kkkkkkk


SomaCreuz

Yup, sempre falo "essa quinta" ou "próxima quinta", mas nunca entendem e tenho q me render a essa abominação.


dinobikerider

Em inglês também se usa, mas não é com “next”. Em inglês você fala “not this/the next —the following Thursday”.


rrrrrrnnnnnnnnnnnnnn

De hoje a 8.


Ekank

de hoje a 8 é lendário


LFSilver

Sempre me deu agonia, pq pra mim o certo seria "de hoje a 7 (dias)". Não dá pra contar o dia em que se está quando se fala em prazo.


Ekank

cara, eu também, nossa o "de hoje a 8" já me deu muita agonia primeiramente eu sempre achava que era o dia após, tipo "dessa quarta a 8", "na quinta da semana que vem então?", demorei um bom tempo para aceitar que o de "de hoje a 8" significa "na próxima semana" até hoje eu acho estranho quando falam porque a primeira coisa que penso ainda é o dia seguinte, mas eu sei que a pessoa está se referindo ao mesmo dia


Nexus_produces

Em Portugal também usamos essa!


Ekank

por aqui a gente dá direções com ordinais e um sentido: "assim que tu passa a ponte, pega a segunda à direita, segue reto toda vida até a avenida e na terceira à esquerda desde a ladeira, é a segunda casa depois da esquina"


loveslaface

ATÉ AI TUDO BEM


TheCrazyShip

“Eu tava no carro, e atropelei uma família de 4. as duas crianças não deviam ter nem 5 anos, só que até aí tudo bem” E você começa a se questionar o que diabos aconteceu se isso era tudo bem. É a melhor maneira de prender a atenção do ouvinte


leonardoso

TU NEM SABE ...


SubjectLambda2point0

AÍ ELA PEGOU E FALOU


jaum22

Ai eu peguei e peguei


TsuruMaker

Pois é né? Foda


CyberBeast777

DEIXA EU TE FALAR


Ekank

eu sempre respondo "deixo"


GasNobre

- Peraí - Tô perando


INTPgeminicisgaymale

Narrador: "Não estava tudo bem"


gayandgreen

"Ele pegou e falou assim:"


Ozamatheus

"pega e faz o seguinte"


cg-lucas

Ou então "ele virou e falou assim".


Vash1903

"pega o trem e negoça lá pra mim"


Buceteiro

Pegou o que? Uma piroca?


Frimano

Siim 😍😍🥰🥰


ebetti

Faltou o “eu só acho engraçado que...”


BrunoLeonardo

Esse é MVP em discussões de casal


gibran800

E nunca é engraçado...


kruger_bass

Não. Engraçado substitui diferente, curioso ou estranho.


musilane

Substitui o "vou aproveitar a discussão pra falar de algo que tô remoendo um tempão"


AguaMoleHardRock

Esse e o "eu não sei se você percebeu, mas..." são o pináculo do passivo-agressivo


mactassio

Não , Sim


angry_shoebill

Sim, não


Zauvaro

Essa é a minha frase mais usada e eu crinjo toda vez que falo.


AfricaByTotoWillGoOn

"Sim, não, pode deixar que eu passo lá." *olhar confuso de meio segundo da pessoa até ela entender que eu apenas sou bocó e tropecei nas palavras.


wouldthewolves

eu começo 90% das frases com o clássico “não, então, porque, assim”


Ozamatheus

eu tava procurando esse, a gente fala não pra negar e pra concordar, por isso que deve ser difícil falar brasileirês kkkkkkkkk


Camatta_

Não não, sim


tybjj

Chama, chama, ninguém atende.


braujo

"Não sei pq tem telefone se não atende" Foda é que eu falo isso e tb n atendo quase nunca KKKKKKKKKKK


A_Vida_eh_Treta

"Não atendeu pq, tava com o celular no cu?!"


hejkqihfnkoanq

"Fulano não se encontra." Você imagina que Fulano está trancando no quarto tendo uma crise existencial.


MauroLopes

Ou igual um amigo meu. "Fulano, telefone para você" "Fala que eu não estou!" *Pega o telefone "Oi? O fulano acabou de falar que não está, blz?"


AfricaByTotoWillGoOn

Isso me lembrou algo que aconteceu com um amigo meu, também. "Fulaninho, vou na venda. Vai vir o moço aqui pra comprar o boi que fiquei de vender pra ele. O preço é 5000, mas se ele pechinchar, é 4500." (ele vai na venda e o moço chega pra comprar o boi) "Boa tarde, Fulaninho. Vim comprar o boi do teu pai. Sabe qual é o preço?" "O preço é 5000. Mas se o senhor pechinchar, é 4500."


andredatsch

Não são 3 "chama" ? Kkk


[deleted]

depende da urgencia e nevorsismo. dá pra ir até 4+: chama, chama, chama ,chaaaamaaa e ninguem atende!


PedroVinhas

aqui no Rio são dois chama


Leeiteee

Deve ser equivalente aos beijinhos no rosto ao cumprimentar


Hearbinger

Reportado


[deleted]

NÃO, SÓ PRA VC TER UMA IDEIA...


CreepyMaskSalesman

Tinha esquecido de mais uma, ótima contradição pra começar uma conversa falando de um babado: o "nem te conto"


Cuetzalcoatl

Uma vez eu presenciei uma troca entre dois gauchos que nunca consegui traduzir: “MAS Á!” “TE METE”


JesmTF2

> “MAS Á!” Pior que eu falo isso direto, mas só agora parei pra pensar o quão estranho é, haha Funciona como uma espécio de parabenização por algo notável, tipo "Mas á, conseguiu fazer X sem ajuda", etc


Dellart

A forma escrita fica "MAZAH!"


eternallyrainy

"Mas á" é quase um um parabéns, "te mete" é uma forma de dizer que uma pessoa que fez algo digno de parabéns é muito foda.


hellpatrol

Cê num sabe!!!!


TrolleyProblemSolved

Nem te conto! Precedido de um "menina...", entao...


Ozamatheus

quando eu escuto clandestinamente no busão uma fofoca e soltam um "menina!" eu sei que vem fofoca da boa kkkkkkkkkkkk


trolllante

Aí meu me xinga, mas eu adoro curiar conversa de gente desconhecida principalmente se é fofoca... o foda que as vezes da vontade de entrar no papo dando opinião, mas eu me controlo...


trolllante

“Mas tem que jurar que morre aqui!” Aí sei que o kisuco vai ferver e que o babado vai ser bom!


FSM89

\-AGORA IMAGINA SE ELE TÁ ARMADO


leonardoso

MORAL DA HISTORIA ...


LFSilver

Aí joga um resultado, não uma lição aprendida. Tanta fábula na infância e ainda tem gente que não sabe o que é moral da história.


MiranhaPretoSupremo

Também tem o "NÃO, MAS TIPO ASSIM"


DunmerSeht

Aqui na Bahia que não falamos "de repente", é "quando penso que não..."


leonardoso

"do nada"


Ekank

"e quando penso que não..." e "... do nada" é comum na paraíba, pelo menos com minha família


[deleted]

[удалено]


LFSilver

Eita, acho que é derivado de "quando dei fé", muito usado por aqui.


LittleGator16

Não sei onde isso aí é regra, mas ok Aqui é o tradicional: - "Bão?" - "Bão!"


andredatsch

Tem a variante: opa? Opa!


bumpersticker333

- Beleza? - Beleza.


jaum22

- E ai? - E ai.


CyberBeast777

Por aqui onde eu moro ainda tem o: \- oop? \- oop!


Ekank

o primeiro "oop?" é falado levantando a cabeça, o segundo "oop!" é falado abaixando a cabeça


LittleGator16

Que pode ser tanto um início pro diálogo que falei quanto ser a conversa como um todo


iKnowInterneteing

- Uri - Uri


blehckk

Eu odeio quando alguem vai responder algo, que não necessariamente é uma explicação longa e começa com 'Vamos lá' Me passa um ar de superioridade e arrogância absurdos. -fulano, vc vai fazer o negocio X? - vamos lá: O negocio X bla bla bla bla bla bla


WillianX

caramba achei que era só eu que achava isso, que bom que outros também acha isso, me da uma raiva tremenda, parece que a pessoa ta te tratando como criança


Asunega

Pior que eu sempre uso esse "vamos lá" pra mim mesma. Tipo... Falo como se fosse pra pessoa, mas sou só eu convencendo a cachola a focar alí


[deleted]

[удалено]


wmlo

Faltou: "Nem te conto..."


Ozamatheus

"nem sabe..."


felipinho_rs

Só para avisar: diálogo DECENTE é o correto. DESCENTE é outra coisa. Diálogo decente é um diálogo de alto nível, evoluído, de qualidade, limpo, honesto e satisfatório Diálogo descente é um diálogo de baixo nivel, que desce, que é rebaixado, sujo, apelativo. Não estou julgando, apenas mostrando o certo para que esse erro não seja mais repetido. É sempre bom saber escrever corretamente.


kirino42

Não, amigo, mas aí é que tá


Pryds

Não e detalhe...


BleaKrytE

Pior que...


aweybrother

... É descente mesmo


kirino42

Mas o pior não é nem isso


So_Li_o_Titulo

Desce até pedir chega


Ekank

"desce até mané dizer chega"


[deleted]

[удалено]


Buceteiro

Decência vem de quem tá deceno o cacete


aspira10293

Membrar é quando se adiciona um membro a algo ou alguém?


joaofelipenp

AÍ É QUE TÁ, OP quis indicar que essas expressões fazem o debate se aprofundar (descente) cada vez mais. NÃO É DETALHE da escolha. Brincadeira, OP deveria ter usado "decente" mesmo. MAS O PIOR NÃO FOI NEM ISSO. O pior foi a flair errada


bownettea

Tinha que aprecer um docente....


DropeRj

Plot twist: não existe “diálogo descente”


SenhorPopoto

O que eu acho estranho é o seguinte...


bumpersticker333

Sem falar do "o pior *num* foi nem isso".


Asunega

Acho que esse foi proposital... O falar errado faz parte da tradição


GalahadNS

Beleza Pasquale, mas quem te garante que ele não se referiu à um diálogo de nível pouco abaixo mesmo? Touché


PgSuper

REFUTADO


leonardoso

Blz. Vou avisar pro meu corretor.


Fepl31

- Até aí tudo bem


[deleted]

[удалено]


skaltur

Óh só procê vê


Wicked_Folie

Esse post foi muito bom hahahahaah


GeminiConqueror

Quando usam essas três frases em seguida então...


nincius

Agora só termino minhas argumentações “e essa é a grande verdade”. Fonte: Braincast - TV Pinga Sangue


FieryBlaze

Ou então “essa é a realidade de hoje em dia” - Fonte: Azaghal, NerdCast.


nukeaccounteveryweek

Pra ser mais exato: essa é a grande realidade de hoje em dia. Esse Nerdcast é muito bom kkkkkkkk já ouvi ele umas 4x ou 5x. Nesse episódio também teve "isso se chama-se".


angry_shoebill

Mas tem que pôr o trem lá na bagaça pra parada funcionar.


tagus

alguem pode traduzir istos em ingles pra os estrangeiros que leem este sub?


yrk066

I am not going to translate this exactly how it is, but rather make some close approximation, to better represent the meaning; - "Aí que ta": "but the thing is" when you sort of specify a part of the conversation and branches it: "X is horrible", "But the thing is, X comes from..." - "Não, e detalhe": "But wait, There's More" it's when you finish telling your story, but there are still some parts that you wish to talk about. - "O pior não foi nem isso": "That isn't even the worst part" this one is self explanatory, when you're telling a story, you can use this to warn the listener that the story isn't over and the worse parts are coming up, depending on the story, you can hear this multiple times Those are in my view the translations to the Phrases, but if anyone think of better terms, feel free to comment


[deleted]

1. "Aí é que tá": literally "That's where it is". Means "That's the thing" 2. "Não, e detalhe": literally "No, and detail". Difficult to translate, you say this when you want to highlight the core information, like "this is even crazier/important than what I just said" 3. "Mas o pior não foi nem isso": the most literal of these, means "That wasn't even the worst of it".


wouldthewolves

they are all kinda of hard to translate, but they are phrases used to give emphasis on the story you’re telling. > “aí é que tá” literally, “there’s where it is”. it’s kinda of means “that’s the important part about this situation” > “não e detalhe” literally, “no, and detail”. using “no” at the beginning of a phrase is pretty common in brazil, it doesn’t really mean anything. the “detail” part is to draw attention to a (usually new) information about what you’re saying > “mas o pior num foi nem isso” literally, “but that wasn’t even the worse”, with “worse” meaning “worst part”. this one is self explanatory


dig_the_flaws

Faltou o "... TÁ ENTENDENDO??" no final de cada frase.


dumbestdumbstupid

TIPO


AgeuDark

Muito comum aqui "Mano, então..."


SeerPumpkin

ATÉ AÍ TUDO BEM


morimotorama

Pior que estou transcrevendo as entrevistas de pesquisa de campo da minha dissertação e é aí que a gente repara em quanto cacoete falamos: assim, tipo, qq eu ia falar,


Wicked_Folie

Decente*


bumpersticker333

Não* x num


GGABueno

Nem**


chimbicator

\- SÓ SEI QUE


MasterAenox

Vale a pena incluir o uso de: porra, caralho, parceiro, mermão como ponto e virgula nas frases verbais caso você se encontre no Rio de Janeiro


Asunega

Mesma coisa em Sampa, com acréscimo de mano, velho e (às vezes) maluco


factotum-

"Diz que..."


keeponfightan

"Não, sim..." Ou então "Sim, não..."


Glatrios

Faltou o "Até aí beleza"


rkobr

Pois é..


nothing_2see-here

Foda, né?


assis96

pois é...


adminslikefelching

"Então..."


AlexHidanBR

Eu nunca uso "não é detalhe" e nunca sei quando usa-lo


ararazu1

É "não, e detalhe". Tem o mesmo uso de "o pior nem é isso", só que sem a conotação negativa.


AlexHidanBR

ah ta tem uma virgula, isso faz grande diferença. Aí eu uso com uma certa frequencia msm. Apesar q oq mais uso de verdade nas minhas conversas pra dar destaque em algo q to faando é o "aí que está".


warlleylucas

Eu já ia escrever "certeza que foi um Paraense que postou isso"... Mas depois de ler os comentários eu percebi que o Brasil inteiro é Pará!!


daniugh

menina do céu


Victizes

NÃO MAS CÊ NUM TÁ ENTENDENDO


OMEGae

Não, e detalhe \*


bbifrost

decente*


the_victorhugo

Pra completar o panteão faltou o inigualável "Mano do céu "


ademoraes

Não sei dizer. Não converso com ninguém fazem uns 10 anos. 🤣🤣


thigagao

Até aí tudo bem


joslucas

Deixa eu te falar


jusaragu

O que caralhos essa segunda frase significa? Pra mim não faz sentido nem botando acento no é. O que isso significa e onde usa?


carloshesv

na real tem uma pausa tipo: não, e detalhe que eu já tinha feito tal coisa... eu achava q se usava no Brasil inteiro, aq em Recife a galera fala mt isso qnd ta contando história


jusaragu

Entendi, faz sentido. Obrigado. Sou mineiro e provavelmente já ouvi isso mas não acho que é comum por aqui


SopaDeMolhoShoyu

Tipo assim, né?


AfricaByTotoWillGoOn

Eu tô maravilhado com o quão bem as pessoas conseguem descrever algumas interjeições do nosso país. Acabei de compreender que quem cumprimenta com um "oop?" o faz em tom de pergunta levantando a cabeça, e quem responde o cumprimento o faz com um "ooop." com o dobro da duração, em tom de resposta, e abaixando a cabeça. Eu fiz isso a vida inteira, mas ia passar o resto dela sem ter como descrever isso. Muito obrigado.


Pedinhuh

E como seria um diálogo subinte?


miltondepaulo

AGORA PRONTO


1836Laj

DAS DUAS, UMA...


Perca_fluviatilis

- but there it is - no and detail - but the worst wasn't even that


3x35r22m4u

"Behhhhhhh" "Behhhh, pior!" "Āhnnnn-rrãmmmm, bem nessa" "Tá ligado?" "Tou ligado!"