How to say the difference between a word and a name? (That have the same pronunciation)
By - jasonmlv
In terms of standard accent, the flower and the name *sakura* does not share the pitch accent so that’s immediately solved right there.
Generally speaking you have context to differentiate that, but in case it’s ambiguous (I can see it happening, although should it happen it’s probably intentional), I can say ○○のこと to clarify I’m talking about a person, while for something else I might say 桜の花 and those add-on phrases.
Mostly it's context based on the conversation. We do the same in English. The same way you know the difference between "The Max who likes noodles" and "The max amount of noodles." And if there's any uncertainty I'm sure people just ask for clarification. Same way you could say, "I *love* April," and someone responds, "The month or my neighbor?"
you can also use a different phrasing and say that sakura is a good friend, and that will rule out the flower
Should be 友達, the word 友 is archaic (or manga/anime-ish).
Depending in the concept or if the name end with chan, sensei etc